安倍晉三是個日本人,為什麼墓碑卻用中文寫?答案來了

扶蘇聊歷史 發佈 2024-01-12T18:18:53.804798+00:00

日本跟中國是鄰國,但是關係向來不算好,尤其前任首相安倍晉三,多次挑釁中國,讓中國和日本的關係降到冰點,但是就是這樣一個對中國沒有好感的日本首相,為什麼死後的墓碑卻用中文書寫著「安倍家之墓」呢?

日本跟中國是鄰國,但是關係向來不算好,尤其前任首相安倍晉三,多次挑釁中國,讓中國和日本的關係降到冰點,但是就是這樣一個對中國沒有好感的日本首相,為什麼死後的墓碑卻用中文書寫著「安倍家之墓」呢?

去年,時任日本首相的安倍晉三遭受暗殺,因搶救無效身亡,不少人直呼見證了歷史,畢竟安倍作為日本首相在位時間不算短,也做出了一番功績。

畢竟是日本首相,下葬肯定是要風風光光的,在下葬時不少社會上的名流人士都來到了現場,但是從記者拍到的照片可以看到在首相的墓碑上,赫然寫著「安倍家之墓」的字。

其實安倍晉三的墓碑上使用漢字並不是什麼叛國行為,或者是家人的其他意圖,而是在日本的傳統的觀念中,中文是很莊嚴的文字,只有在嚴肅的場合才會用中文,這是日本特有的來表達尊重的方式。

但是相較於英語,中文可以說是非常難學的了,畢竟是經過歷史積澱的文字。就是因為中文存在的時間如此久遠,所以日本人才會對中文有一種敬畏感,也就在重要場合來使用中文了。

追溯到漢武帝時期,當時中國使用的文字是小篆,而此時日本開始跟中國有交流,想要交流那必然得學會中國的文字,但是由於小篆很難書寫,又很難記憶,就很難開展交流。

況且當時的日本還是處於一個茹毛飲血的原始時代,他們當時還並沒有文字的概念,記事仍然是用結繩記事,要想跟中國交流更是難上加難。

直到後來的唐朝時期,中日交流進入一個新的階段,中國也進入了一個全盛時期,日本急不可待的想要學習中國文化,於是不斷的派遣留學生去中國,此時的中國的文字已經是隸書了,相較於小篆,隸書簡單了很多,於是這些留學生學習到了中國先進的文化,把中國先進文化和文字帶到日本。

在那個時候的日本,可以學會中文的那一定就是有身份、有地位、有學識的人,所以中文也就在那時成為了文化和尊貴的象徵,也就在另一層面象徵著莊嚴肅穆的意義。

但是由於漢字的博大精深,中國的漢字一直在進步、變化,日本來不及學習,就在隸書的基礎上加以改造簡化,就延伸出了平假名和片假名,假名是有自己的讀音的,同時漢字的音也是用假名來標註的,就這樣慢慢形成了日語現在的語言體系。

現在日本中的漢字,已經失去了它們本來的含義,但是絕大多數還是保留了本來的寫法和意義,在嚴肅的場合,比如婚喪場合,就會使用漢字來表示莊重。

由於中華文明的源遠流長,不僅是日本受到影響,更是影響了很多國家,尤其是韓國,雖然韓國已經有了自己的文字韓文,但是他們的文字是表音文字,一個音同樣的寫法,可以延伸出很多種意義,不容易表達出本來的意思。所以他們的古籍等重要的書籍還是用漢字來書寫的,甚至在他們的身份證後,都會寫上自己的中文名字,這樣才不會搞混。

在今天的韓國,還是以會漢語為榮的,畢竟中文這麼難,如果不是接受過高等教育,是不會接觸到中文的教學的,能學會漢語,必然是一件值得尊重的事情。

但是日本太好面子了,他們作為一個發達國家,已經不止一次的想要廢除漢字了,他們不接受使用一個比自己弱的國家的文字。

可是說起來簡單,做起來太難了,畢竟這個漢字已經在日本存在了幾千年之久了,想要一下子廢除談何容易。

但是想到要提高文化競爭力,日本不得不推行廢除漢字的行動,二戰過後,日本內閣發布了一個政策,政策中提到,要把法令公文、報刊書籍中的漢字限制在1850字之內,並且要儘量多的使用羅馬字。

日本高層雖然推出了很多政策,但是在民間實施起來卻非常困難,因為他們沒有考慮到這千百年來日本人對於中文的情結感情至深,已經不會輕易的丟下漢字了。

正道走不通,他們就想出了歪門邪道,有的日本考古學家為了證明日本並沒有被中華民族影響,竟然在考古的時候偽造證據,聲稱日本是有自己的文化的,並沒有借鑑中國的任何漢字,都是日本本國的產物,但是這樣的說法還沒有傳到中國就已經不攻自破了,單是日本本國內的學者就已經否定了這種說法。

日本使用漢字已經有2000年,漢字文化已經深入日本的方方面面,日本很多歷史文化典籍就是中文書寫,這點就是印證。

只能說中華民族的文化影響力之大,我們周邊的國家千百年以來一直接受著我國文化的影響,不管是文字還是服飾都影響深遠。

如果日本非要完全擺脫中國文化對他們的影響,開創一套獨屬於日本的文化,那必然是很難的,起碼從現在的階段看來這樣的說法簡直是天方夜譚。

因為日本在整個歷史的發展過程中,就是一個借鑑的過程,首先是中國,中國古代的文化完全影響了日本文化,所有的生活方式跟文化方式全部都是照搬中國,近代就是借鑑歐美國家,全面西化,學習他們先進的技術跟生活方式。

可以說日本對於自身文化沒有任何開拓性,只是在借鑑別國文化的基礎上融合本國的特色,從這點來看,日本想要完全擺脫中文就不可能,否則安倍的墓碑上怎麼會出現清一色的中文呢?

關鍵字: