課業首選,進學階梯:《牛津學術英語詞典(英漢雙語版)》

商務印書館 發佈 2024-03-03T22:09:31.084436+00:00

《牛津學術英語詞典》(英漢雙語版)課業首選,進學階梯榮獲英國文化教育協會ELTons英語教學創新獎之「學習資源創新獎」為母語非英語的學習者量身打造大量搭配信息,另有辨析、學術寫作指南滿足閱讀、寫作各類學術文章的需要這部詞典專門滿足讀者求學進階的需要,幫助讀者以英語為媒介,學習各個

《牛津學術英語詞典》(英漢雙語版)

課業首選,進學階梯

榮獲英國文化教育協會ELTons英語教學創新獎之「學習資源創新獎」

為母語非英語的學習者量身打造

大量搭配信息,另有辨析、學術寫作指南

滿足閱讀、寫作各類學術文章的需要

這部詞典專門滿足讀者求學進階的需要,幫助讀者以英語為媒介,學習各個科目的專業知識,真正做到了讓英語從「為我所學」升級成「為我所用」。

為了編寫這本詞典,牛津大學出版社專門創建了包含8500萬詞的學術英語語料庫,涵蓋生命科學、物理科學、社會科學和人文藝術領域的所有學科。

詞典內部還有各個學習板塊輔助英語的使用:

  • 「詞語搭配」展示如何在學術寫作中組合單詞;

  • 「用語庫」說明如何實現特定功能,例如怎樣討論證據或怎樣得出結論;

  • 「牛津學術寫作指南」幫助學生謀篇布局,寫出不同類型的文章。

出版前言

越來越多的中國人在治學或研究時用到英語——參加英文授課,閱讀英文資料,用英文完成作業或撰寫論文。對他們來說,日常英語已不能滿足其需求,而要用到一種專門用途的英語——學術英語(English for Academic Purposes,簡稱EAP)。有鑑於此,商務印書館與牛津大學出版社攜手推出了這本創新型詞典一《牛津學術英語詞典》(英漢雙語版)。

本詞典收錄的都是英語中的「通用學術詞彙」,即不限專業、普遍適用於各個學科的學術詞彙。這些詞有的看起來很簡單,但在學術語境中有特定含義或特定用法。詞典中提供大量例句,均摘自真實的英語學術文本,從中可以學習如何說出或寫出符合學術規範的句子。詞條內有詳盡的搭配信息,幫助讀者撰寫自然流暢的英文。此外還有辨析、語法點、同義詞、用語庫等特色欄目,細細研讀,不僅能讓自己的英語準確規範,還能讓自己的表達豐富多樣。正文後的《牛津學術寫作指南》涵蓋了案例研究、文獻綜述等多種文體,大到構思文章、設定結構,小到銜接詞的選用,寫作過程的各個階段都有涉及。

本書的目標讀者已具備較高的英語水平,因此我們只對詞條釋義、附錄等核心部件做了翻譯。

特別需要說明的是,本詞典中的例句都來自語料庫。讀者讀到這些例句時,已經脫離了具體語境,很難從中推斷作品的學術思想和作者的寫作意圖。詞典編纂者選擇這些例句,是為了說明學術詞彙的意義和用法,並不表示認同其提到的事實或觀點。

衷心希望這本詞典能為讀者帶來幫助。

商務印書館

2021年7月

《牛津學術英語詞典(英漢雙語版)》

讓你真正把英語用起來

關鍵字: