關於古羅馬文學

文藝天地—寧文英 發佈 2024-03-06T22:30:51.676382+00:00

公元前3世紀中葉羅馬征服義大利以前,亦即在王政時期和共和國初期,講拉丁語的羅馬人雖有口頭詩歌與謝神歌舞,但沒有留下文字材料。



文/馬家駿



公元前3世紀中葉羅馬征服義大利以前,亦即在王政時期(公元前753-510)和共和國初期(公元前510-264),講拉丁語的羅馬人雖有口頭詩歌與謝神歌舞,但沒有留下文字材料。羅馬的神話也不獨立存在。它原有的原始崇拜在接受希臘文化後,則與希臘神話融合,只是有了另一套名稱而已。如主要神靈名稱對應如下(橫線後為羅馬名稱):


主神、雷神:宙斯——朱匹特

神後、生育神:赫拉——朱諾

冥神:哈得斯(普魯圖)——狄斯

海神:波賽冬——涅普頓

農神:德米特爾——刻瑞斯

智慧女神、女戰神:雅典娜——米涅爾娃

太陽神(兼管文藝、預言):阿波羅(福玻斯)——

阿波羅

月神、林神、狩獵神:阿爾特米斯——黛安娜

戰神:阿瑞斯——馬然斯

火神、工匠神:赫淮斯托斯——武爾坎

愛神、美神:阿佛羅底特——維娜斯

小愛神:厄洛斯——丘比德

風神、商業神、神使:赫爾墨斯——麥鳩利

酒神:狄俄尼索斯——巴庫斯

古羅馬的書面文學,從公元前3世紀中葉算起,可分為下列階段:

(一)共和國繁榮時期 亦即羅馬文學的開始階段(公元前3世紀中葉至公元前1世紀中葉)。這時適逢共和國中後期,文學多模仿希臘。古羅馬文學史上的第一個詩人是李維烏斯·安德羅尼庫斯(公元前280?-204),他將《奧德賽》譯為拉丁文;他改編的希臘劇本於公元前240年演出,開古羅馬戲劇史先河。古羅馬的悲劇都已失傳,悲劇家恩尼烏斯、帕庫維烏斯、阿克齊烏斯的作品,只存零星片斷。古羅馬的喜劇多取材和模仿希臘的新喜劇,寫人情風俗,滑稽可笑。重要的作家作品有普勞圖斯(公元前254?-184)的《孿生兄弟》、《一罐黃金》,泰倫斯的《婆母》、《兩兄弟》等。這個階段有意義的還有:奈維烏斯(公元前270?-201?)所寫第一部羅馬民族史詩《布匿戰爭》、卡托寫的第一部羅馬文學史完整保留下來的散文《農書》。保民官格拉古兄弟及大政治家與散文家西塞羅(公元前106-43)的演說,大政治家、軍事家尤里烏斯·凱薩(公元前102?-44)的《高盧戰記》和《內戰記》、奈波斯(公元前100?-27)的《名人傳》等歷史著作,盧克萊修(公元前99?-55?)的哲理詩《物性論》,卡圖魯斯(公元前84?-54?)的詩歌等等。

(二)奧古斯都時期 「奧古斯都」是元首屋大維的稱號,即「神聖」、「崇高」的意思。從公元前27年到公元後14年這41年間,是古羅馬文學的「黃金時代」,詩歌空前繁榮,逐漸脫離希臘影響,形成獨立民族風格。這時期卓有成績的是羅馬三大詩人的創作。

維吉爾(普布留斯·維吉留斯·馬羅,公元前70-19)是古羅馬文學最偉大的詩人,他一生寫了《牧歌》、《農事詩》、《埃涅阿斯紀》三部詩作,對歐洲文學影響很大。《牧歌》10首雖模仿亞力山大城牧歌詩人忒奧克里托斯,但有作者獨特的風格特點。詩人中歌頌屋大維及其繼承人,反映小地主反對戰爭、要求和平的心願。《牧歌》指出:「種好了的土地將被粗魯的屯兵獲得,異族人將占有我們的果實,這都是戰爭給我們的災難」①。詩中還揭露了奴隸主和小土地占有者之間的矛盾。詩人對祖國土地與大自然、對和平田園生活,作了盡情歌頌。《牧歌》使維吉爾成了宮廷詩人。

《農事詩》4卷共2188行,寫了7年(公元前37-前30)。這首長詩模仿赫希俄德的《工作與時日》,寫一年四季的變化與農事活動,中間插入神話故事。《農事詩》符合了羅馬國家重農業的政策。

《埃涅阿斯紀》(一譯《伊尼特》)取材奈維烏斯所寫的第一部羅馬史詩《布匿戰爭》,同樣也是一部較早的「文人史詩」。它有12卷,12000餘行。前6卷寫的是:早特洛亞戰爭之後,愛神之子埃涅阿斯逃出特洛亞,在海上漂流了7年,在迦太基受女王狄多盛情款待(卷1)、並追述自己的遭遇(卷2、3)。後來諸神命他去義大利建立新王國;狄多愛情被拒絕後自殺(卷4)。埃涅阿斯在義大利西岸登陸,女預言者西比拉引他去地獄,見父親亡魂;父親引他見未來的子孫,從羅慕諾直到屋大維(卷6)。後6卷敘述拉丁姆國王款待他並許以公主,以及戰勝情敵圖爾努斯,作了第一位羅馬國王。

史詩的思想在於表彰奧古斯都王族,說明羅馬創國的艱辛,表現了奴隸主愛國主義精神和羅馬人的民族自豪感。這部史詩在風格上模仿荷馬史詩;然而它並非民間集體創作,又非長期流傳整理。它的傾向性很鮮明,敘述較為平靜,想像與剪裁有獨到之處,但結構與語言上造作成份也很明顯。它的優點和不足都是與「文人史詩」的寫作相聯繫的。

維吉爾是荷馬之後最重要的史詩詩人,他在中世紀和文藝復興之後一直享有盛名。《埃涅阿斯紀》是羅馬人喜愛的作品,後人也據以研究羅馬往事,它成為後代詩人的寫作範本。

賀拉斯(昆圖斯·賀拉提烏斯·弗拉摩斯,公元前65-8)是羅馬的重要抒情詩人,寫有《諷刺詩集》2卷18首,《長短句集》1卷17首,《頌歌集》4卷103首,《詩簡》2卷23首。賀拉斯多寫短小作品,式樣多,文字精美。他讚美奧古斯都的政策,宣揚愛國精神。賀拉斯沒有當官,多年仰仗屋大維的親戚麥克納斯的蔭護和賞賜,故詩中也流露出門客喪失自由的隱痛。賀拉斯詩中,愛情、友誼、享樂等主題占絕大多數,但也描寫羅馬鄉村景色。《詩簡》第2卷中有3首詩談文藝評論。其中給皮索父子的信又稱《詩藝》。它是古羅馬重要的文藝論著。尤其提出「寓教於樂」,對後世很有影響。詩簡的第一段泛談詩創作的一般原則,第二段講詩的形式與技巧,重點談戲劇,第三段論詩人修養與任務。賀拉斯重申希臘的「模仿自然」說,要求文藝形式的完美。《詩藝》對文藝復興、尤其古典主義影響頗大。

奧維德(普布留斯·奧維底烏斯·納索,公元前43-公元18)是奧古斯都時代第三位重要詩人。他出身騎士階層,通過顯貴出身的妻子,得意進入羅馬上層社會。50歲時被流放在黑海岸,病死異地。奧維德寫過多種哀歌體的愛情詩,計《戀歌》3卷49首,《名媛志》21首,《愛的藝術》(一譯《愛經》)3卷等等。奧維德的愛情詩有反映奴隸主貴族生活的腐朽糜爛的,也有寫婦女不幸和當時風習的,也有輕佻、猥褻成份。其刻劃婦女心理的藝術技巧相當高明。

奧維德的代表作是《變形記》。全詩15章,包括長故事50,短故事200,寫天地開創、洪水傳說(引子),神的故事(第1到第6章),男女英雄故事(第6到第11章),史詩人物事跡(第11到第15章),尾聲。《變形記》集古代希臘羅馬神話傳說之大成,從天地創始一直說到奧古斯都時代。它給古代神話以新的解釋。通過神話(朱匹特追伊俄、武爾坎捉其妻維娜斯與戰神馬爾斯通姦)揭露羅馬上層道德墮落。在美狄亞、斯庫拉等形象中,表現了婦女的不幸。

《變形記》的故事中都有「變形」的內容,各種人物最後都變成了樹木鳥蟲等等,表現了一切易變的哲理。故事的敘述富於想像,巧妙的語言使出一系列活潑故事保持悠久生命力。如第8章寫代達羅斯造飛翼,父子在天上飛,詩人想像了在飛行中所見的情景:「下面垂竿釣魚的漁翁、扶著拐杖的牧羊人、手把耕犁的農夫,抬頭望見他們,都驚訝地屹立不動,以為他們是天上的過路神仙」②。結構上,《變形記》使用故事中套故事的框架結構,將250多個獨立故事聯接成整體,雖有牽強之處,但還是一種新的手法。

奧古斯都時代,還有詩人提布盧斯、普洛佩爾提烏斯,以及寫《羅馬史》的散文家李維烏斯。

(三)帝國前期 屋大維死後的公元1、2世紀約200年,史稱「白銀時代」,文學日漸衰蛻。有成就的作者有:

塞內加(公元前4?-公元65),寫過9部悲劇,其《美狄亞》、《費德爾》中多有辯理。

佩特羅尼烏斯(?-公元66),曾任尼錄皇帝侍衛長,主管飲宴享樂,寫有詩文雜間的《侍衛長佩特羅尼烏斯的諷刺故事》。「諷刺」系意譯,該書簡稱《薩蒂里孔》。原作20章,現僅存第15、16兩章。這是流傳至今的第一部羅馬小說。小說揭露上層的腐敗,描寫了廣闊的社會見聞。這部最早的流浪漢小說,用第一人稱敘述式,穿插各種人物與生活插曲,使用民間語言,生動有趣。

郎吉努斯(公元1世紀末),他的《論崇高》是羅馬文藝理論的重要著作。

塔西陀(55?-118?)的《日耳曼志》、《歷史》、《編年史》,希臘語作家普魯塔克(46?120?)的《希臘羅馬名人傳》,斯維托尼烏斯(一譯「綏通紐斯」,69?-140?)的《十二凱撒傳》,是優美的散文、重要的歷史著作,也保留了許多文學材料。

阿普列尤斯(124?-175?)的主要作品是取材希臘民間故事的11卷小說《變形記》(又名《金驢記》)。它寫一青年被女巫變成驢,一再被轉賣、搶劫,雖不能作人言,卻頭腦清醒。通過驢的遭遇與觀察,作品揭露了富人、強盜、軍官的卑鄙伎倆,並對窮人和奴隸的處境做了深刻描寫。這是保留至今的唯一完整的散文體羅馬長篇小說。

琉善(125?-200?)是希臘語散文作家,寫有《諸神的對話》、《一個真實的故事》等。他懷疑宗教迷信,把希臘的諸神嘲笑得體無完膚③,寫得機智活潑。

「白銀時代」的作家詩人還有史詩作家弗拉庫斯、斯塔提烏斯,諷刺詩人朱文納爾,等等。

(四)帝國後期 指公元3世紀到5世紀羅馬文學衰落時期。這個時期社會危機重重,文學空洞雕琢,基督教盛行之下,破壞古代文化,宗教作家又寫了些無價值的東西。世俗文學只有寫風景的奧尼索烏斯(310?-395)、寫歷史散文的阿米阿努斯(330?-395)尚可一提。公元476年西羅馬滅亡,古代文學也就告結束。


[注]

① 維吉爾:《牧歌》,楊憲益譯,人民文學出版社1957年版第4頁。

② 奧維德:《變形記》,楊周翰譯,人民文學出版社1984年新1版第113頁。

③ 馬克思:《<黑格爾法哲學批判>導言》,《馬克思恩格斯全集》(中譯本)第1卷第457頁。


(註:本文作者已經授權本頭條)

(馬家駿 河北清苑人,1929年10月5日生,現為陝西師範大學文學院教授、中國作家協會會員、中國戲劇家協會會員、中國電影家協會會員、陝西省外國文學學會名譽會長(原會長)、中國外國文學學會原理事、中國俄羅斯文學研究會原理事、陝西省高等學校戲曲研究會原會長、陝西詩詞學會原顧問、陝西省社會科學學會聯合會原常務理事、陝西省建設社會主義精神文明先進個人、陝西省教書育人先進教師等,享受國務院特殊津貼。

獨著有《十九世紀俄羅斯文學》、《美學史的新階段》、《詩歌探藝》、《世界文學探究》等12種;與女兒馬曉翽二人合著《世界文學真髓》、《西洋戲劇史》等4種;主編有《世界文學史》(3卷)、《高爾基創作研究》等9種;編輯有《歐美現代派文學30講》等4種;參編合著有《馬列文論百題》、《文化學研究方法》、《東方文學50講》、《二十世紀西方文學》等40多種。

名列《中國作家大辭典》、《中華詩人大辭典》、《中國社會科學學者大辭典》、劍橋《國際傳記辭典》(英文第27版)、俄羅斯科學院世界文學研究所《國外俄羅斯學專家名錄》(俄文版)、《陝西百年文藝經典》等40餘種。)

關鍵字: