除了長複合詞的顯著使用,德拉威語對語言的還有哪些影響?

蔣冉jiang 發佈 2024-03-28T18:51:00.370488+00:00

文 |蔣冉Jiang編輯 | 蔣冉Jiang«——【·前言·】——»薩穆德拉·笈多皇帝被認為是「通過展示他的力量和[接受]服務行為[來自其他國王]而將整個世界結合在一起。

文 |蔣冉Jiang

編輯 | 蔣冉Jiang

«——【·前言·】——»

薩穆德拉·笈多皇帝被認為是「通過展示他的力量和[接受]服務行為[來自其他國王]而將整個世界結合在一起。

例如個人的敬意,贈送少女的禮物,請求他的憲章,用嘎魯達封印,這種長複合詞的顯著使用可能是由於德拉威語對語言的影響。

因為早期泰米爾語很少有屈折變化,它的單詞被放在一起串聯,沒有明確的關係指示。除了長複合詞的顯著使用,德拉威語對語言的還有哪些影響?

«——【·典時期的新結構變得可以理解·】——»

如在這樣一個英語短語「我的右上背心口袋」,在梵語中會被視為一個單獨的複合詞,古典時期的新結構變得可以理解。

隨著長複合詞的增長,梵語也發展出對長句的偏好。寫於7世紀的巴納和蘇班杜的散文作品,以及他們的許多後繼者的作品,包含覆蓋兩三頁鉛字的單句。

為了增加這些困難,作家們採用了每一種可以想到的語言技巧,直到梵語文學成為世界上最神秘和虛假的文學之一。

印度從早期就表現出對語言的興趣,這種興趣一直延續到中世紀。一批有價值的「字典」從這個時候倖存下來。

這些不能與西方按字母順序排列的詞典相提並論,而只能與羅傑特的辭典等作品相提並論。它們包含意思大致相同或在相似上下文中使用的單詞列表。

有時有簡短的定義,整體以簡單的詩句排列。最著名的詞典編纂者,也是其作品保存下來的最早的詞典編纂者,是阿瑪拉辛哈。

根據傳統,他是與克利達同時代的人。另一種形式的字典,更類似於我們自己的,是同音異義詞列表,將有一個以上含義的單詞分類。

印度人對語言的興趣擴展到了哲學領域,對一個詞和它所代表的事物之間的關係有相當多的推測。

米姆桑學派,復興了後期吠陀時期的口頭神秘主義,認為每個詞都是一個永恆原型的反映,它的意義是永恆的和內在的。

它的對手,特別是邏輯學派的Nyaya,支持的觀點是,關係的話和意義是純粹的約定。因此爭議類似於中世紀歐洲的現實主義者和唯名論者。

古典梵語可能從來沒有被大眾使用過,但它從來沒有完全成為一種死亡的語言。作為教會和國家的官方語言,它被上層階級閱讀和使用。

可能在某種程度上被許多下層階級所理解。它是整個印度的通用語,甚至在今天,來自地球兩端的博學的孟加拉人,在一個朝聖的地方相遇,會用梵語交談,彼此完全理解。

«——【·一種更簡單的語言·】——»

梵文和巴利文 當讚美詩被創作出來的時候,《吠陀經》的語言已經相當古老,普通的雅利安部落成員說一種更簡單的語言,更接近古典梵語。

吠陀本身就有方言差異的證據。到佛陀時代,大眾說的語言比梵語簡單得多。這些是Prakrits,其中幾個方言已被證實。

古印度的日常語言很大程度上是通過非正統的宗教為我們保留下來的,這些宗教最早的經文是用接近人們所說的語言寫成的。

大多數前笈多時代的碑銘,特別是偉大的阿育王法令系列,都是用梵語書寫的,梵語戲劇中的女性和卑微的人物,都用各種方言的正式的梵語說話。

一些世俗文學作品是用梵語創作的。因此,有很多材料來重建流行語言。無論在語音還是語法上,梵語都比梵語簡單得多。

除了某些容易發音的組合,如雙重輔音,或以鼻字母為第一成員的複合詞,輔音組合被大大簡化了。

單詞末尾的輔音消失了,在一些方言中,甚至單詞中間的單個輔音也被省略了。梵語的雙元音ai和au消失了,舊元音r和l也消失了。

它們的正確發音幾乎很早就被遺忘了。在一種方言中,Mã gadhi,r經常變成l,用LJ代替rj。

諧音組合的規則實際上被忽略了,雙數消失了,而名詞和動詞的屈折變化減少了很多。一種非常重要和早期的梵語是巴利語,成為Sthaviravadin佛教徒的語言。

佛陀可能用瑪迦德爾語授課,但是隨著他的教義在印度的傳播,它們被改編成了當地的方言。語言Sthaviravadins選擇的是一種西方語言。

可能在Sänchĩ和Ujjayini地區使用。巴利文,仍然是錫蘭、緬甸和東南亞佛教徒的宗教語言,看起來更像是追溯到吠陀而不是古典梵語。

Magadhl是孔雀王朝的官方語言,Asoka的法令也是用它寫成的,儘管印度不同地區的語言顯然受到當地方言的影響。

一種後來的混合Mãgadhĩ語,多少受到了西方梵語的影響,通常被認為是阿爾達-摩伽地語,成為耆那教徒的神聖語言,大量的文獻都是用它寫成的。

其他重要的梵語是紹拉塞尼語,最初在現代北方邦的西部使用,以及馬爾斯特里語,在德干西北部使用。

Saurasenĩ尤其用於戲劇,為婦女和體面的人的演講較低的訂單。Mãhãrãstriĩ是一種文學語言,尤其是流行抒情歌曲。

還有其他幾個不太重要的術語。到了笈多時代,梵語被標準化了,失去了它們的地方特色。方言已經發展得超過他們了。

帕尼尼為梵語所做的其他人也為梵語所做的,他們開始與實際使用的語言幾乎沒有相似之處。

戲劇家按照慣例使用各種梵語,首先用梵語思考,並通過機械地遵循語法學家制定的,從一種語言轉換到另一種語言的規則來創作他們的梵語段落。

印度雅利安語發展的另一個階段是Apabhramsa,一種西印度的方言,在中世紀達到文學形式,被古吉拉特和拉賈斯坦邦的耆那教作家用於詩歌創作。

它的主要特徵是屈折的進一步減少,部分被後置所取代,就像現代印度方言一樣。一種類似的退化的梵語,被一些已故的佛教作家用在孟加拉語中,是現代孟加拉語的祖先。

下一個階段見證了北印度現代方言的發展,不在本書的討論範圍之內,儘管最早的白話文學比我們這個時代的末期晚了一點。

然而,一種印度-雅利安方言在這個時候有著悠久的歷史——這就是僧伽羅語,它的發展可以追溯到公元前2世紀到今天的銘文和文獻中。

錫蘭早期定居者所說的梵語方言已經遠離了最初的梵語。受當地語言和泰米爾語的影響,僧伽羅語迅速獨立發展。

很早期,作為大多數印度雅利安語言特徵的送氣字母被遺忘了。元音變短了,出現了大多數印度雅利安語中沒有的短元音e和o,以及一個全新的元音a。

很像英語帽子中的元音。許多單詞是從土著人和泰米爾人那裡剽竊來的。到了基督教時代開始,僧伽羅語不再是一種梵語,而是一種獨特的語言。

現存的僧伽羅文獻可以追溯到公元9世紀,但可以肯定的是,還有更早的作品現在已經失傳了。

德拉威語 雖然現代印度雅利安語,除了僧伽羅語,在穆斯林入侵的時候還沒有找到文學表達,但是達羅毗荼語已經繁榮了幾個世紀。

其中四種語言有獨特的文字和書面文獻——泰米爾語、加那利語、泰盧固語和馬拉雅拉姆語。其中泰米爾語在南方使用。

從葛摩角到馬德拉斯,邁索爾的加那利語和海得拉巴的部分地區,泰盧固語從馬德拉斯向北到奧里薩邦和馬拉巴爾的馬拉雅拉姆邊界。

塔米爾語無疑是這些語言中最古老的一種,其文獻可以追溯到公元世紀初 一些權威人士認為,德拉威語與芬蘭-烏戈爾語族有著遙遠的聯繫,包括芬蘭語和匈牙利語。

如果是這樣的話,這涉及到關於史前種族運動的有趣推論,但是這個假說並不是絕對確定的。德拉威語實際上是一個具有獨特特徵的獨立語言群體。

它的聲音系統富含捲舌音輔音,這給了它一種清新的味道,它不同的元音(包括e和o,梵語中沒有)使它區別於北方語言,北方語言中元音a和a占主導地位。

像梵語一樣,它也有一套複雜的諧音組合系統。它不識別印度雅利安語的送氣輔音——根據泰米爾語特有的語音規則,梵語bhumi變成了泰米爾語。

泰米爾語沒有屈折變化,在某種意義上說,梵語是,但一個詞與另一個詞的關係,以及動詞的數、人稱和時態,都是由後綴表示的。

這些後綴可以無限地一個接一個地堆積起來。梵語很早就開始影響語言,到了中世紀,學者們把它們的後綴看作是名詞性和動詞性的詞尾,類似於梵語。

然而,在最古老的文本中,這些後綴很少使用,相關的單詞並列成簇,很少(如果有的話)表明它們之間的關係。

這是一個類似於梵語偉大複合詞的系統,給除了專家以外的所有人帶來很大的困難。最早的泰米爾文獻包含相對較少的梵語借詞。

而那些包含的梵語借詞通常適應泰米爾語的語音系統。雅利安人影響的逐漸增長導致了中世紀更多單詞的借用,通常是正確的梵語形式。

更靠北講的泰盧固語和加那利語自然受到梵語更強烈的影響。加那利語第一次出現在6世紀末的銘文中,它最早的現存文獻可以追溯到9世紀。

泰盧固語直到12世紀才作為一種文學語言出現,只是在維迦耶那加拉帝國時期才變得真正重要,當時它是宮廷語言。

馬拉雅拉姆語非常類似於泰米爾語,在11世紀成為一種獨立的語言。我們已經看到哈拉普文化的人們有一種文字無法破譯。

從哈拉帕的陷落開始,大概是1550年,直到公元前3世紀中葉,沒有任何印度文字材料倖存下來。

提到書寫出現在佛教徒的巴利語經文中,和在Sütra文獻中,但是在吠陀經,brhmanas或奧義書里沒有明確提到它。

然而,這種負面的證據並不完全確鑿,商人可能使用了某種形式的文字。阿索坎銘文是印度最早的重要書面文獻,是用幾乎完全適應印度語音表達的文字雕刻的。

一般認為,在阿育王時代之前,這些文字已經發展了許多年,也許是許多世紀。阿育王法令使用兩種文字。

筆者觀點:

最重要的,在印度除了西北部的任何地方使用,是Brãhmĩ,關於起源的兩種理論存在。大多數印度當局現在會堅持認為這個文字是從哈拉帕來的。

總之,在印度語言的發展史中,德拉威語對語言起到了至關重要的作用,同時對其他語言產生了強烈的影響。

參考文獻:

  1. 周慶生,論東干語言傳承,民族語文,2018(02)
  2. 姜景奎,印地語優先:印度的語言結構正在發生重大變化,世界知識,2018(01)
  3. 戴曼純,歐盟多語制與機構語言政策,語言政策與規劃研究,2017(01)
  4. 穆宏燕,印度文化特徵成因探析,東方論壇,2018(03)
  5. 李宇明,語言在全球治理中的重要作用,外語界,2018(05)
關鍵字: