今天分享一闋李白的絕妙詞作《菩薩蠻》,主要有兩個目的:一是對作品進行分析;二是附帶一些詞的知識和思考。
一、原玉呈現
《菩薩蠻》唐 李白
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。
玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程,長亭更短亭。
註:有的版本玉階也作玉梯,更也作連。多音字更當讀一聲,和連的平仄一致。
二、如何去讀
首先還是要了解詞牌《菩薩蠻》,根據龍榆生先生的詞譜,小令四十四字,前後片各兩仄韻,兩平韻,平仄遞轉。當然,《菩薩蠻》還有很多別稱,就不詳細敘述了。
回到李白的這一闋《菩薩蠻》上,上片是怎麼換韻的?織和碧是押《詞林正韻》第十七部的入聲韻;樓和愁是押的《詞林正韻》第十二部的平聲韻。上片就是實現了仄韻到平韻的轉換。下片的立和急也是押《詞林正韻》第十七部的入聲韻;程和亭是押《詞林正韻》第十一部的平聲韻,也實現了仄韻到平韻的轉換。
看一下整闋詞的押韻結構,入聲到平聲,再到入聲,最後止於平聲。我們知道入聲韻是比較迫促,平聲韻則相對和緩。有順序的放在一起,就體現出一種起伏和波瀾。
這只是從押韻上看,我們再回去細讀詞,感受就會更深一些。
三、詞意理解
先不管詞中的主人公是何許人也,我們首先抓取漠漠、暝色二詞。漠漠有迷濛之意,暝色有暮色、夜色之意。暝色加上漠漠,時間節點就出來了,有點落日餘暉,黃昏時刻的樣子。
上片的意思大概是這樣的:傍晚時分,視線所及之處,暮煙縷縷,樹木若隱若現,山野之中一片淒冷暗綠。漸漸地,夜色籠罩高樓,遠望已經不可能了,我想她和我一樣,此刻也在樓上看著遠方發愁。
下片的意思:他或者她在台階上久立著,鳥兒急匆匆地歸巢了。所思所念之人卻沒有回來,那長亭與短亭相連,距離怎麼就這麼長呢!當然,以上只是按照字面的意思來分析的,實際情況呢?其實每個人讀出來的樣子是不一樣的,就當是一片淒涼之景引發的愁思,這種愁思指向的是男女相思之情。
全詞,短,但是畫面感很強。不管怎麼理解,一闋好詞當千古流傳。
四、所思所獲
一是平仄韻的巧妙轉換可以讓情節更加跌宕;二是入聲韻的合理使用,也是渲染悲情的一種方式;三是某些平聲韻的綿長之中,帶有餘味;四是要理解到位,還是難。
綜上,對一闋詞的理解,還是挺費功夫的。感謝那些潛心研究和分享的文人墨客。
我是詩詞夢想Jia,佰顧無名,相識的矜持。分享詩詞原創,分享好句,與您同行!