《新柳》
【宋】楊萬里
柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。
未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。
譯文
柳條似乎百尺長,輕輕拂過清澈明淨的池塘;它尚且不是深青色,還只是淺黃色。
未必是柳條能蘸到水面,是水面之中的柳影拉伸了它的長度。
注釋
銀塘:指清澈明淨的池塘。
且:尚,還。
蘸(zhàn):在液體、粉末或糊狀東西里沾一下就拿出來。
賞析
這是宋代大詩人楊萬里的一首詠柳詩。
楊萬里一生作詩20000多首,只有4200首留傳下來,被譽為一代詩宗。其詩語言淺近明白,清新自然,極富情趣。
自唐代賀知章寫成《詠柳》:碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。千載而下,寫柳很多,有新意者少。
楊萬里這首詠柳詩之所以廣為流傳,正因其別出新意,發現了柳條拂水,婀娜多姿的動人瞬間。
全詩緊緊圍繞一個「新」字展開敘述。
一二句,柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。是說,柳條似乎百尺長,輕輕拂過清澈明淨的池塘;它尚且不是深青色,還只是淺黃色。
「柳條百尺拂銀塘」,這是從形態特點來寫「新」,表現了新柳的細長、輕柔;「且莫深青只淺黃」,則是從顏色特點來寫「新」,表現新柳的淺黃、清新。
三四句,未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。是說,未必是柳條能蘸到水面,是水面之中的柳影拉伸了它的長度。
最妙的莫過於 「引」字,詩人採用擬人的修辭手法,不但與首句內「百尺」照應,又形象展現出柳條拂水、柳影相映的動人畫面,從側面表現了詩人對初春到來的喜悅之情。
賞析來源公眾號:古詩詞日曆,作者:嚴勇。