英國詩人柯勒律治的傳世之作《古舟子詠》:直擊靈魂的敘事長詩

橘子多讀書吧 發佈 2024-04-27T08:05:25.352226+00:00

《古舟子詠》是英國詩人、英國浪漫主義文學奠基人之一柯勒律治的敘事長詩,全詩長達625行。抓住了兩個即將去赴結婚宴的年輕人的,是個形容枯槁表情猙獰,如同從地下爬出來的鬼魅般的老人。

書名:《古舟子詠(插圖珍藏版)》

作者:[英]塞繆爾·泰勒·柯勒律治

出品:後浪

裝幀:精裝,大開本

《古舟子詠》是英國詩人、英國浪漫主義文學奠基人之一柯勒律治的敘事長詩,全詩長達625行。講述了一個充滿奇幻色彩的航海故事。

抓住了兩個即將去赴結婚宴的年輕人的,是個形容枯槁表情猙獰,如同從地下爬出來的鬼魅般的老人。

與結婚儀式那種喜慶幸福熱鬧的氛圍,形成了強烈的對比。老人如告解般的講述更是讓兩人瑟瑟的發抖。

那是怎樣的一個故事啊!

聽著讓人不可思議,聽後又久久難以忘懷。

因為是用詩的形式,沒有大白話的「因為,後來,然後」讓我們看到別致的更有想像力的表達方式。

故事通過老水手的講述,將那神秘的、恐怖的、駭人聽聞的故事,優雅地呈現在讀者面前。

在婚禮的音樂聲中,講述著他那一段驚心動魄的經歷。讓故事更有衝擊力,引人入勝。

敘事詩,原來也可以地引人入勝又是如此簡潔,優雅,而且寓意很多,除了其文學價值,還有作者在其中所表達的自己的價值觀。

幾乎每一個句子,都能給人以想像空間,腦補出一部出色的小說。

「從前有一艘大船,」老人將兩位聽眾和讀者拉到了久遠的波濤洶湧的大海上。

船被暴風雨驅使著趕向南極,無處不在的冰塊爆裂,咆哮著。

冰海之上,一隻信天翁,穿越迷霧而來。

它與船員日夜相隨,一起前進,如朋友如嚮導的信天翁,成了給行進中的船隻帶來了好運。

可那吉祥之鳥被老水手用十字弓射死了。

一切變得詭異起來,南風把船隻吹進無風區域,炙熱的天空,焦渴的船員指責老水手,並將信天翁的屍體如十字般掛在老水手胸前。

乾涸的人們一個個倒了下去。

而這個罪魁禍首老水手,也受到了身心的懲罰。遭受生死考驗的身體,看到的聽到的奇異現象,對著成堆的同伴屍體,陷入絕望的眩暈。

哪怕是得救後登岸,也不能使他心安。難以走出內疚恐懼的老水手,直到不得不抓住別人來聽他傾訴。

他拉著聽眾的禱告,急迫而又真誠地告訴人們,一定要善待生靈,人不是萬物的主宰。要仁愛,愛人也愛鳥獸,要贖罪,為自己的錯誤去反思。

有人認為信天翁便是上帝的化身,掛在胸前的信天翁就像虔誠禱告時戴的十字架,所以老人即便是因為一時的慾念迷失,偏離航線,而最後倖免於難。但驚心動魄的經歷折磨著他的身心,當他把這些領悟傳授給別人後,他不再惘然無神,而是變得更有智慧,也更加悲沉。

這篇經典的長詩,用別致的形式講述了一個直擊靈魂的故事。

在後浪這次的精裝插圖珍藏版里,我們可以看到,除了大開本的精緻裝幀,還有有特色個性的插圖。貼合文字主題,又帶有濃重古樸風格,將帶有神話色彩的故事情節畫了出來,

中英文對照的形式,也讓讀者可以感受原文的魅力。附在旁邊的詩句解釋,也可幫讀者理解詩里內容,感受詩的含義,詩人要表達的用意。


在本書長篇序言的最後一句里,也講出了《孤舟子詠》的藝術性。

「幻想式漂浮意象(其光亮在不曾減退分毫)的一瞬自由轉化成意象與形式完整性的永恆結合的過程中,隱藏著《古舟子詠》的至美。」

關鍵字: