三餘書社
此人視「二王」為砒霜,要求全面打倒帖學,為何還被尊為領頭羊?
在近代內憂外患,民族危亡的情境下,中國的一切好像都需要被推翻重塑,才能迎接新的生命。別的領域暫且不論,至少書法確實是亟待革新。在唐代以後,書法就逐漸式微,一直在走下坡路。到了明清兩代,相對死板的館閣體占據了書壇主流,在「二王」帖學引領下的書壇,總體發展情況已經非常不容樂觀。
這件「扮豬吃老虎」的隸書,只有掰開揉碎了,才知道它變化多豐富
雖然在不同的時代,人們會有不同的審美偏好,但是那些歷朝歷代都奉為至寶,經歷過時間考驗沉澱下來的作品,如若你不能發現他的美,那多半都是你功力不到家。這件漢隸《張遷碑》就是如此。作為漢隸成熟時期的扛鼎之作,《張遷碑》的相關的歷史背景和藝術風格,幾乎不需要我們做更多的介紹。
曾經與田英章齊名的龐中華、司馬彥,如今銷聲匿跡,他們的字俗嗎
如果大家平時留心觀察書店的字帖區域,可能會發現早些年非常火的司馬彥、龐中華硬筆字帖變得越來越少了,取而代之的是荊霄鵬、田英章的書法字帖;
曾被稱為奸臣的王安石,僅兩件書法存世,字跡歪歪扭扭,卻是國寶
如果說范仲淹的新政雖然失敗但保住了名聲,那麼王安石則是「輸」得一乾二淨,不論是生前還是身後,都招來一片罵聲,朱熹說他:「引用奸邪,排擯忠直,躁迫強戾,使天下之人,囂然喪其樂生之心。」
懷素此作被噴子罵是「蛔蟲體」,殊不知是其草篆第一品,顛而不亂
各大書法字體,能引起褒貶兩種針鋒相對的評價者,恐怕只有草書了,即使是張旭、懷素、顏真卿、黃庭堅、王鐸,以及當代的于右任、齊白石這些大師名家,也都被「噴」過,諸如「鬼畫符」「丑書」之類的惡評洶洶而來。
「偽君子」徐志摩的書法,到底怎麼樣,是不是又推翻了字如其人?
在本世紀初,《金粉世家》《像霧像雨又像風》《京華煙雲》等劇的熱播,引得人們樂於去談論民國時期才子佳人的故事。
畫家豐子愷寫的「孩兒體」書法,是隨意散亂?還是大俗即大雅?
畫家豐子愷先生的作品,看起來七歪八扭,看起來和一般不太會寫字的小朋友寫的字也沒有什麼差別。在他的書法作品的時候,我們經常會看到類似這樣的評價:「你這個字我上幼兒園的孫子也會寫」。我們將他的這種書體稱為「孩兒體」。
祖墳被毀,王羲之悲痛欲絕寫下此帖,字字泣血,日本皇室奉為至寶
「書聖」王羲之在中國和日本都有極高的地位,哪怕是其書法的摹本,也件件都是「鎮館之寶」級別的文物,島國收藏著不少王羲之書法,有的甚至比國內還更精妙。據統計,王羲之的《頻有哀禍·孔侍中·憂懸帖》《寒切帖》《游目帖》《妹至帖》《大報帖》以及《喪亂·二謝·得示帖》均在日本。