瑜伽的起源是中國,不是印度

雷較瘦 發佈 2020-07-01T15:31:47+00:00

大約在公元前300年,印度的大聖哲瑜伽之祖帕坦伽利,創作了《瑜伽經》,印度瑜伽在其基礎上才真正成形。

關於瑜伽的歷史,一般認為這是一種發源於印度的運動或修行方式。



根據公開資料,瑜伽從其起源到今天已經有五千多年的歷史。根據考古發掘證明:公元前3000年左右的印度河流域文明中就有類似瑜伽的實踐。也就是說,此時並不是瑜伽。大約在公元前300年,印度的大聖哲瑜伽之祖帕坦伽利(英文:Patanjali),創作了《瑜伽經》,印度瑜伽在其基礎上才真正成形。

瑜伽是一個通過提升意識,幫助人類充分發揮潛能的體系。瑜伽姿勢運用古老而易於掌握的技巧,改善人們生理、心理、情感和精神方面的能力,是一種達到身體、心靈與精神和諧統一的運動方式,包括調身的體位法、調息的呼吸法、調心的冥想法等,以達至身心的合一。

在公元前6至5世紀,興起的佛教也將瑜伽吸收到了他們的宗教實踐中。在中世紀,瑜伽在向波斯、中亞和中國等地傳播的過程中,又被伊斯蘭教吸收,並成為伊斯蘭教實踐的重要內容。在上個世紀,瑜伽傳入歐美,引起了宗教界、體育界、學術界、醫學界等等的廣泛興趣和關注,從而風靡全世界。

外面都是這麼說的,瑜伽起源於印度。

但自古以來,中國與印度就有文化、商貿交流,最早可以追溯到秦朝之前。奇怪的是,瑜伽在中國歷史上並無多少記載,也未掀起潮流。歸根到底,是瑜伽本就脫胎於中國的導引術——上述關於瑜伽的介紹,也是導引術的內涵,只是由於文化土壤不同,才有了不同的發展演變。

雖然印度與中國同樣都是四大文明古國之一,歷經多年滄桑,中國的歷史沒有斷過,而古印度的文明早已斷了。

因為印度人在記載他們過去歷史的時候,都是幾百年、幾十年的跳躍,中間發生了什麼,根本是一無所知。印度人對於本國的歷史,也是一團漿糊。現在的印度歷史,所以都是英國人在殖民時期,重新給印度編纂出來。編小說容易,編歷史得有依據,最後英國人翻閱了中國古書的記載,找到了玄奘大師在印度遊學的經歷,一一對照,這才慢慢把印度歷史給拼湊出來了。不僅如此,印度這片土地上,還常常分裂成十幾個小國家,很難統一,使得歷史更加混亂。

因為無憑無據,所以現在就有人造謠瞎編,說印度人是中國人的祖先,道家始祖老子是印度人,儒家思想源自婆羅門教義,諸如此類的。

為什麼說瑜伽源自中國呢?

這與彭祖有關。

一般人都知道彭祖,知道他是華夏最長壽之人,傳說壽高八百。實際上,彭祖應為氏族之稱,不是指一個人,而是指一個擅長養生、長壽的家族。整個家族,自堯帝起,歷夏朝、商朝,到商朝末年被滅。由於彭祖這個氏族精於養生,族中長壽之人輩出,並以此而名聞於世,於是逐漸產生彭祖享壽八百這類的傳說併流布於後世。

晉代葛洪撰寫的《神仙傳》記載,「殷王得彭祖之術,屢欲滅之,乃下令國中,有傳祖之道者,誅之。又欲害祖以絕之,祖知則去,不知所亡。」也就是說,殷末武丁王欲獨占長壽之術,陰謀消滅彭祖,於是彭祖便隱姓埋名,四散流亡。

彭祖的長壽之術又是什麼呢?

其中之一,便是導引術,早期也被稱為柔家術。《莊子·刻意》中記載:「吹呴呼吸,熊經鳥伸,導引之士,養形之人,彭祖、壽、考、老者之所好也。」

彭祖便是柔家術的始祖。四處流亡的彭祖一族,隱姓埋名。李姓便為彭祖之後代一支,當時最著名的便是老子。老子寫完《道德經》,騎牛西出函谷關後,便不知所蹤,很可能就是往印度方向去了。總之,一部分彭祖後人最終流亡到了古印度,將導引術帶到了印度,成為了瑜伽術的始祖。

這個故事有點神奇,但聽我說。

一般認為,中印的正式交往始於秦。最早中國人稱古印度為「身毒」,而古印度稱中國也不是中國,而是「秦」。要知道當時雙方並無共同的語言媒介,都是靠音譯交流,古印度語是梵文,也沒有abcde。所以在翻譯的過程中,就難免造成原始語音的失真,就像今天我們稱美國總統Trump為川普。

古印度人在將秦翻譯為梵文時,記音為chini,ch讀「氣」,i讀「衣」,chin讀為一個音節「秦」,後面i是拖音。但因為印度歷史斷層,後人不知原委,把chini分為兩個音節chi和ni,而且誤讀chi為「支」。再翻譯為漢字就成了「脂尼」,看不出是「秦」的譯音了。就這樣,「秦」轉輾音譯再反譯回來,卻變成了「脂尼」、「支那」、「羌那」。而我們對古印度的稱呼,先是身毒,唐三藏往西取經的時候又成了天竺。

而在哥倫布發現美洲新大陸、麥哲倫完成環球旅行之前,西方到達東方必須通過陸路,所以西方先認識的文明古國是印度,同時也對遠東的中國十分憧憬。然後西方人從印度人那,學到了中國的名稱,便是chini,最終又變成了china。(你是中國人,知道這個由來嗎?)

所以,當彭祖後人到了古印度之時,他們開始將柔家術教給當地人。彭祖後人自稱為 「彭流氓」,彭祖一族的流亡的人民。在當地人聽來,就變成了梵語的「婆羅門」。由於柔家術深受當地人歡迎,婆羅門的聲望很高,甚至可能有先知那樣的地位,於是便有人以婆羅門為名,創了婆羅門教。而柔家術,梵語聽起來,便是瑜伽術。而瑜伽正是古代婆羅門教潔凈身心的煉養術。印度傳說瑜伽始祖為rishis,應為「李祖氏」或「老祖氏」的音誤。

這些發音的變化,一般人可能還不好領會。但是對於還在使用古漢語的閩南人(包括潮汕人)而言,卻很有說服力。我很早的時候就發現,許多日語、泰語的發音都和本地化相近。比如,泰國古稱暹羅,用普通話講不像,但用我們本地話講就非常接近泰國的泰語音。

根據長沙馬王堆漢墓出土的《導引圖》,許多都與今天瑜伽的體式十分相近。而當時,是不可能有印度瑜伽術傳入中國的,所以瑜伽源於中國的說法非常值得探討。



當然,爭論瑜伽是否出自中國並無意義。問題的關鍵在於,今天人們所練的瑜伽,還是不是能夠調養身心,是不是做到了調身、調心、調神?

這真的值得深思。

關鍵字: